HBO新剧《Hung》,中文译名《大器晚成(chéng )》,这个译名很有(yǒu )(🎗)神韵,关键(🛤)在(🌰)那个器字。Hung的(📿)意(yì )思(sī )(👋)是指男性雄壮(🏇)伟大的器官,所以(yǐ )(🕔)各位看官(🤷)应(yīng )该能(néng )心(xīn )领神会吧?(✳)这个剧的看点在于:中年(🎿)大(dà )叔、篮球教练、离婚、拖儿带女(nǚ )、穷困(kùn )潦倒、无处(chù )藏身、胯下巨(🌚)物,然后理(😞)所当然的(de )……大叔卖身做兼职(🗞)舞男了! 不过千(🌞)万不要(yào )以为这是(shì )个H剧,实(shí )际上它探讨(tǎo )的话题还挺(tǐng )严肃的(⛳)。特别是(🥕)在(🕐)目前全球经(jīng )济(jì )一(🕯)片不景(🗳)气的(de )(🈁)大环境下,这个(gè )(🍑)“性(🛎)感大(dà )叔面(🦇)临中年(nián )危机(🐛)终于小宇宙爆发,发狠拼命”的(🐩)剧(jù )(💯)情,还是很有(yǒu )现实(🈺)意(🤔)义的。而且(⏲)它还(🔤)是一(💏)部黑(hēi )色幽默(mò )剧(💸),再加上男主角是很(hěn )有爱的Thomas Jane大叔(shū ),不(🍁)辞(🔲)辛(👛)劳(láo )的宽衣解带(dài )演出(🔪)多场(chǎng )激情裸戏(xì )(🧘),简(jiǎn )直是大叔控的(de )福音(🚤)啊。
Copyright © 2008-2018