Brandy Kirby和邪恶(🐌)的(de )律师Vincent Mailer想通过伪(🐉)造一(yī )个(gè )William和Maida McIntyre夫妇失散多年的儿子,来捞(lāo )(🕯)取好处。Brandy于是诱骗赌(🎿)徒(🎫)Lefty Farrell假扮(bàn )这个(🤷)儿子。McIntyre的侄女(nǚ )(🛑),喜欢Lefty,将他介绍了(le )(💻)McIntyre夫妇,老夫妇很(hěn )快相信了这就是Lefty他们的儿(ér )子,但(dàn )老人却不(bú )肯修改(🕐)遗嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而(ér )(💍)说穿了(🦇)Mailer的骗(piàn )(🐨)局。(文(🃏):life_is_good@YDY) (😙)Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018